Ei kannata osata!

Kirjoitin taannoin maailman etevimmistä kielitaitureista. Pohditaanpa hetki asiaa toisinpäin. Milloin kielitaidosta seuraa vain haittaa tai hankaluuksia?

Yhdysvaltain sydänmaiden vahva presidenttiehdokas Mitt Romney kuljeskeli nuorena poikana Ranskan katuja peräti 2,5 vuotta puhumassa ihmisille – ranskaa. Hän oli mormonilähetyssaarnaaja, ja vaikka kukaan ei kuunnellut häntä, hän oppi sujuvan ranskantaidon. Hieno homma.

Yhdysvaltain kamaralla puhaltavat kuitenkin eri tuulet. Kun Romneyn vastustajat saivat näppeihinsä miehen ranskankielisen videoesiintymisen, järkytys valtasi kansan syvät rivit:

Romney hallitsee muutakin kuin englantia -> hän on naurettava pyrkyri.

Romneylla on vaikutteita muusta kielestä kuin englannista -> hän on saattanut ranskan kielen kautta omaksua itseensä sosialistista poliittista filosofiaa.

Romneyn on täytynyt altistua ranskalaisten Amerikan-vastaisuudelle -> hän lienee tuleva antikristus.

Toinen tuntemani tapaus kytkeytyy sekin politiikkaan. Se mielipuoli, joka tekee lomamatkan Irakiin, voi olla silti tyytyväinen, että maassa saa kohtalaisesti palvelua englanniksi.

Varjopuolena muistutetaan riskistä joutua maalitauluksi. Torinkulmassa kärkkyvä itsemurhapommittaja iskee mieluummin englantia lörpöttelevään turistiin kuin tylsiin paikallisiin. Jopa englantia osaavat paikalliset tulkit joutuvat pitämään matalaa profiilia.

Jos jonain päivänä joudut jompaankumpaan tilanteeseen, muista tekeytyä kielitaidottomaksi.

Tässä blogissa ei oteta kantaa politiikkaan. Tämä on sitoutumaton blogi. Kansalaisen asialla.

Kategoria(t): Luokittelematon Avainsana(t): , , , , , , . Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

2 vastausta artikkeliin: Ei kannata osata!

  1. Seisaritar sanoo:

    Olen kerran ollut tilanteessa, jossa jouduin tekeytymään kielitaidottomaksi. Olimme (muistaakseni Portugalissa) pohjoismaisen matkatoimiston retkellä, jolle osallistui monta bussilastillista eri maista tulleita turisteja. Retken ruokailu oli samassa paikassa, eikä istumajärjestys noudattanut maantieteellisiä rajoja.

    Minun naapurikseni sattui tanskalaispariskunta, joka ei osannut englantia kovin hyvin. Pidin kuitenkin visusti huolen siitä, etten paljastanut heille osaavani ruotsia. Tanskalaisten on mahdotonta ymmärtää, että hyvin ruotsia puhuva ei välttämättä ymmärrä tanskankielisestä puheesta yhtään mitään. Tanskalaiset ymmärtävät ruotsia, joten heidän kannaltaan on loogista odottaa, että ruotsia puhuva ymmärtää tanskaa.

    Tuo kielitaidon epäilyttävyys kertoo amerikkalaisten konservatiivien ajattelutavasta aika paljon. Vieraan kielen mukanahan saattaisi hiipiä jonkinlaista ymmärrystä myös vierasta kulttuuria kohtaan – hui kauhistus!

  2. agricocacola sanoo:

    Kuulin jokin aika sitten taksikuskista, joka huomasi asiakkaiden sättivän hänen ajotapaansa ranskaksi. Mokomat turistit eivät kuvitelleet suomalaisen taksikuskin osaavan ranskaa.

    Kuski ei tietenkään heti paljastanut kielitaitoaan, vaan hän kuunteli huvittuneena itseään kohdistuvia solvauksia. Kun sitten asioiden oikea laita paljastui, asiakkaiden posket punoittivat kuin yläkoulun tanssiaisissa.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s