Mikäs sen pöllömpää

”En vain jotenkaan osannut sitä.” Onko oikein?

Liitepartikkelit –kin ja –kaan toimivat yleensä sulassa sovussa toistensa vastapareina. Siinä missä –kin esiintyy myönteisessä lauseessa, –kaan esiintyy kielteisessä. Jotkin pronominit eivät kuitenkaan hyväksy kielteistä liitettä, vaan koko pronomini on muutettava toiseksi.

Oikein olisi siis ”En vain mitenkään osannut sitä”. Nykynuorten kielenkäyttö on kiintoisalla tavalla murtamassa tätä totunnaista normia.

***

Onko infrastruktuurille hyvää suomennosta?

Kielikellossa on takavuosina tarjottu termejä perusrakenteet ja varusrakenne. Nykykielessä pidän varteenotettavimpana ehdotuksena termiä perusrakenne, joka on siis yksikössä. Sanakirjat tuntevat sen hyvin, ja se kuvaa osuvasti tarkoitettaan.

***

Tarkoittaako verbi sorata samaa kuin ’levittää soraa’?

Kyllä vain. Tähän käyvät myös sorastaa ja sorittaa. Huvittavaa, miten monta vaihtoehtoa löytyy näinkin marginaaliselle ilmaukselle.

***

Miksi pöllö kuvastaa kansansaduissa viisautta, vaikka sitä jatkuvasti käytetään mäntin merkityksessä?

Syy piilee todennäköisesti äänneasussa. Ö-äänne hakeutuu suomen kielessä usein tunnepitoisiin ilmauksiin.

Kategoria(t): Luokittelematon Avainsana(t): , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s